Подзорная труба Carl Zeiss Diascope 85 T* FL LotuTec (52 80 43) Подзорная труба Carl Zeiss Diascope 85 T* FL LotuTec (52 80 43)

Подзорная труба Carl Zeiss Diascope 85 T* FL LotuTec (52 80 43) Подзорная труба Carl Zeiss Diascope 85 T* FL LotuTec (52 80 43) Монокуляр Carl Zeiss Mono DesignSelection 8x20 B T* P* Монокуляр Carl Zeiss Mono DesignSelection 8x20 B T* P* Подзорная труба Carl Zeiss Diascope 65 T* FL (green) Подзорная труба Carl Zeiss Diascope 65 T* FL (green) Зрительная труба Yukon 6-100x100 LT Silver Зрительная труба Yukon 6-100x100 LT Silver
Зрительная труба LEICA TELEVID 77 (прямая) Зрительная труба LEICA TELEVID 77 (прямая) Подзорная труба KONUSPOT-MAK2 Подзорная труба KONUSPOT-MAK2 Окуляр 23x/30x Diascope Окуляр 23x/30x Diascope Монокуляр Carl Zeiss MiniQuick 5x10 T* - The Benefits at a Glance! Монокуляр Carl Zeiss MiniQuick 5x10 T* - The Benefits at a Glance!
BARSKA BENCHMARK (8-24x58 WP) BARSKA BENCHMARK (8-24x58 WP) VIXEN HANDY EYE 22x50 VIXEN HANDY EYE 22x50 KONUSCOUT KONUSCOUT

Труба «СКАУТ» 30х50 WAТруба «Юкон» 100х LT Silver

Труба «Юкон» 100х

Труба «Юкон» 100х  ,  , Зрительная труба Yukon 6-100х100 хороша для целей стационарного наблюдения любителями животного мира и природы на открытой местности, а также для наблюдения, в том числе и профессионального, ...  ,


+
-
( Manufacturer )
610p.

Задайте вопрос по этому товару

Труба «Юкон» 100х
 ,  , Зрительная труба Yukon 6-100х100 хороша для целей стационарного наблюдения любителями животного мира и природы на открытой местности, а также для наблюдения, в том числе и профессионального, в городских условиях, и для астрономических целей. Труба Yukon 100х имеет совершенно новые уникальные оптические характеристики. В ней впервые достигнута возможность плавного изменения кратности от 6х до 100х. Переключение с дополнительного канала на основной и наоборот осуществляется простым поворотом рукоятки. Зрительная труба может устанавливаться на штативах 1/4&rdquo, и 3/8&rdquo, и поставляться как в комплекте со штативом (мод. #21031K), так и без него, а также в варианте с серебристой окраской корпуса (Silver, мод. #21031S). Важной особенностью является возможность фотографирования через зрительную трубу при помощи фотоадаптеров. Специальная видеонасадка поможет вывести изображение на экран монитора, при необходимости - сделать видеозапись, и обеспечит Вам комфорт при длительных наблюдениях. Все эти функции позволяют применять зрительную трубу во многих сферах любительской и профессиональной деятельности. Труба укомплектована чехлом, который предохраняет корпус и оптику от повреждений. Чехол сконструирован таким образом, что трубой можно пользоваться вообще не извлекая ее из чехла. , Корпус  , Корпус трубы изготовлен из ударопрочного пластика со специальным покрытием, эффективно защищающим прибор от негативных механических и климатических (снег, пыль, грязь и влага) воздействий. Оптика  , Yukon 6-100x100 имеет объектив огромной светосилы диаметра 100 мм, что делает изображение четким и ярким даже в сумеречных условиях в диапазоне увеличений от 25x до 100x. Труба оснащена дополнительным каналом с 25-миллиметровым объективом, который позволяет вести наблюдение в диапазоне увеличений от 6х до 25х и может использоваться для предварительной наводки на объект. Наклоненный относительно оптической оси прибора на 45 градусов окуляр вращается на 360 градусов и позволяет вести наблюдение практически из любого удобного положения. ,  , ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

 ,

Настоящая инструкция поможет Вам ознакомиться с порядком использования Зрительной панкратической трубы Yukon 100х. Особенностью данного прибора является использование системы зеркал с ломаной осью, что позволяет достичь высокого качества изображения при большом увеличении и компактности прибора. Прибор оснащен двумя объективами 100 мм и 25 мм. Наличие объектива с очень высокой светосилой позволяет эффективно использовать изделие в сумеречных условиях. Использование двух объективов с рычагом переключения позволило достичь небывалого изменения кратности от 6х до 100х. Прибор выпускается в двух модификациях с поворотным и прямым окуляром. Поворотный окуляр позволяет вести наблюдение из любого удобного положения. ,

Ваш прибор Зрительная труба Yukon 100х предназначен для профессионального и любительского применения, включая:

 ,

 , * Наблюдение в естественной обстановке
 , * Спортивные состязания
 , * Стрельба в тире
 , * Туризм
 , * Охота и рыболовство
 , * Наблюдение за птицами

ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

 ,

Зрительная труба Yukon 100х предназначена для длительного использования. Чтобы обеспечить максимальную работоспособность в течение данного срока, необходимо придерживаться следующих правил:

 ,

 , * Всегда храните Зрительную трубу Yukon 100х в сухом, теплом, хорошо вентилируемом помещении.
 , * Прибор храните вдали от вентиляционных шахт и нагревательных приборов.
 , * Защищайте Зрительную трубу Yukon 100х от прямых солнечных лучей, пыли, влаги и резких перепадов температур.
 , * Избегайте ударов и падений прибора. Конструкция прибора включает высококачественные линзы и зеркала, которые могут быть повреждены в случаях неправильного использования.
 , * Чистку оптических деталей (линз) проводите профессиональными материалами для чистки линз с многослойными покрытиями.
 , * Корпус прибора Зрительной трубы Yukon 100х чистите мягкой чистой тканью, слегка пропитанной вазелином.

Повреждения прибора в результате несоблюдения этих указаний ликвидирует гарантию.

Не допускается использование Зрительной трубы Yukon 100х при прямом попадании солнечных лучей на корпус изделия.

 ,

ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ СМОТРЕТЬ ЧЕРЕЗ ОПТИЧЕСКИЕ ПРИБОРЫ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА СОЛНЦЕ ИЛИ НА ЯРКИЕ ИСТОЧНИКИ СВЕТА!

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА

 , * Извлеките прибор из чехла.
 , * Снимите крышки с объектива (1) и окуляра (2).
 , * Закрепите прибор на штативе и отрегулируйте его высоту.
 , * Установите переключатель объектива (3) в положение 6-25.
 , * Поверните механизм изменения кратности (4) для установки желаемого увеличения. В верхней части шкалы (5) указаны значения для объектива 25 мм, в нижней - для объектива 100 мм.
 , * Вращая корпус окуляра (6), установите окуляр в удобное для наблюдения положение (при использовании Зрительной трубы Yukon 100х с поворотным окуляром). ,
 , * Наблюдая интересующий вас объект, отрегулируйте фокусировку вращением окуляра (2).
 , * Расположите интересующий Вас обьект в центре поля зрения. Для повышения увеличения и светосилы прибора переведите переключатель объектива (3) в положение 25 -100 и установите по нижней шкале требуемое увеличение.
 , * Повторно отрегулируйте фокусировку вращением окуляра (2).
 , * Прибор может быть использован и в чехле. Для этого небходимо закрепить прибор на штативе через разрез чехла, отстегнуть переднюю крышку, расстегнуть и закрепить чехол со стороны окуляра.
 , * В случае солнечной погоды целесообразно снять бленду (1) и, повернув обратной стороной, закрепить ее на байонет объектива. ,

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 ,

Уход за прибором Зрительная труба Yukon 100х очень прост:

 , * Чистите линзы промышленными средствами для чистки линз с многослойным покрытием (можно использовать чистый спирт).
 , * Убирайте пыль или грязь с линз, используя мягкую салфетку.
 , * Чистите корпус прибора мягкой, чистой тканью, слегка пропитанной вазелином.

ГАРАНТИЯ

 ,

Гарантия на изделие составляет 3 года с момента продажи, если в гарантийном талоне не указан иной срок. В течение гарантийного срока дефектное изделие можно вернуть для ремонта или замены в точку розничной продажи, где была совершена покупка, или любому торговому представителю (дистрибьютору) предприятия-изготовителя. Обязательным условием проведения гарантийного ремонта является наличие чека или иного документа с датой продажи и печатью торгующей организации.

Гарантия аннулируется в случае несоблюдения правил эксплуатации и обслуживания, если изделие подверглось несанкционированному ремонту или модификации, ударным, тепловым и иным воздействиям, явившимся прямой причиной отказа.


 ,

 ,  ,